В Ретимно какая-то особая атмосфера – въезд машинам в центр по вечерам закрыт, люди гуляют, сидят в многочисленных кафе и тавернах, повсюду разнообразные выступления – греческие танцы и песни, фокусы и файер-шоу, симфонические и эстрадные концерты на открытых площадках, пахнет морем и цветами. Повсюду буйно цветущие кусты олеандров всех расцветок - от белых до темнолиловых.
В оба своих приезда я останавливалась в районе города Ретимно: в первый раз - в пригородном поселке, во второй – на приморской окраине. И так сложилось, что дорога до Ретимно всегда оказывалась не слишком удачной. В первую поездку «приключения» начались ещё в Москве. Утром я проснулась от слов мужа: «Вставай, Домодедово горит!» Но, на наше счастье, пожар был довольно быстро потушен, и рейс задержали всего на час (в отличие от многих других). А в аэропорту Ираклиона выяснилось, что чемодан Татьяны не прилетел! И не только ее, а еще нескольких человек. И в первый же день нам пришлось пробежаться по магазинам в поисках чего-нибудь летнего – одежды, обуви. Правда, в результате все кончилось благополучно – спасибо греческой турфирме «Музенидис», с которой мы ездили! – через пару дней чемодан привезли прямо в отель. В Ираклион мы прилетели вечером, был сентябрь, и ехали мы в полной темноте, так что ничего не видели.
Во второй раз мы летели с греческой авиакомпанией, стюардессы – гречанки, очень интересные девушки, настоящие красавицы. И еще очень симпатичный молодой человек. Рейс был очень ранний – 5 утра, – и все в салоне дремали. Проснулись, когда предложили завтрак – легкий, без горячего… Но!!! Когда тележки с едой приблизились к нашему ряду, мне показалось, что между пластиковыми флягами с водой и бумажными пакетами с соком торчат стеклянные горлышки, заткнутые пробками. «Вино? Не может быть!» - подумала я. Но это действительно было греческое сухое вино: белое, красное, розовое – на любой вкус. Большинство пассажиров с удовольствием его смаковали. Мне очень хотелось попробовать, но я не рискнула – все-таки не спали ночь, а впереди еще полет и довольно длинная дорога из аэропорта, про которую я, правда, говорила дочке, что она легкая и виды красивые. Но наш автобус завозил семью в отель, расположенный у моря, куда надо было очень долго спускаться с трассы по крутейшему серпантину (а потом по нему же подниматься). Времени это заняло много, и при этом всех в автобусе так укачало, что было не до красот природы. В результате я оказалась права – после вина нас укачало бы еще больше. Но мы свое наверстали уже на Крите – перепробовали много разных вкусных местных сортов.



Я была на Крите в разное время года. И интересно, что оба раза, вопреки стандарту климата этих месяцев, было очень жарко. Проще всего определить температуру в городе около аптек – над ними в привычном зеленом кресте высвечиваются все параметры: дата, температура воздуха и давление. Так вот, в сентябре температура в Ретимно достигала 38 градусов (и именно в тот день, когда мы выбрались в город из своего зеленого поселка!), а в конце июня уезжали с Крита в 40-градусную жару. Вернувшись же в Москву, узнали, что температура в Ираклионе достигла рекорда – больше 46 градусов! (Вообще это лето в Европе было очень жарким).


Приехав на Крит в первый раз, я, конечно, сразу захотела увидеть море. Я бывала на разных морях: Черном и Средиземном, Балтике и Адриатике. Но Критское море – особенное, оно очень мягкое, чистое и соленое. Правда, дно там разное – есть песок, камни, а также каменные плиты, так что специальная обувь не будет лишней. Но даже при волнении (небольшом, конечно) в нем очень комфортно купаться, и не хочется вылезать из этой ласкающей воды. Мне кажется, столько, сколько там, я не купалась никогда и нигде! Солнце на северном берегу встает над сушей, а садится в море, и закат потрясающе красив, а потом сразу становится темно. В первый раз мы жили в 20 минутах езды от Ретимно, в маленьком поселке Пигианос Кампос – несколько отелей, пара магазинчиков и пара-тройка таверн. Отель «Лимас», в котором мы поселились, - семейный, маленький, двухэтажный. Наша комната - большая и высоченная, в глубине – деревянные антресоли, на которые вела винтовая лестница и где была спальня, внизу – гостиная с кухонным уголком. Все скромно – белые стены, плиточный пол, – но очень чисто. Балкон закрывался либо задвигающейся решетчатой дверью, либо таким же задвигающимся стеклом, а ночью мы его и вообще не закрывали, хоть и жили на первом этаже. Никаких развлечений в поселке не было, молодежь ездила на автобусе в Ретимно, где вечерняя жизнь кипит, а мы, три почтенные дамы, по вечерам сидели на своем огромном балконе, наслаждались морским воздухом, тишиной, замечательным критским вином и приятной беседой (можно даже сказать, легким трепом). Кто-то читал, кто-то лазил по интернету, я писала дневник…


Хозяева отеля - молодой мужчина по имени Никос, его сестра с мужем (который, впрочем, где-то работал, и мы его видели только в выходные) и старшее поколение – бабушка, занимающаяся детьми, мальчиком и маленькой девочкой, и дедушка, попивающий кофе и попыхивающий сигаретой на террасе. Почему-то некоторых такая «семейственность» напрягает, мне же, наоборот, нравится. Относились к нам очень приветливо, шли во всем навстречу. Когда мы рано уезжали на экскурсию, Никос поил нас кофе с бутербродами и соком. А когда перенесли на неопределенное время наш отъезд, он разрешил оставить вещи в номере, и мы могли спокойно погулять, пообедать и переодеться в дорогу. А все домочадцы, узнав, что мы уедем очень поздно - рейс задержали больше чем на 10 часов, - разулыбались: «Похоже, что вы у нас ночевать останетесь!» Вечером Никос даже предлагал нам поужинать, но мы не стали злоупотреблять его гостеприимством. А потом проводил до автобуса и пожал всем руки. В аэропорт нас привезли почти ночью, накормили до отвала в ресторане - ужином из трех блюд, правда, не с вином, а с водой. И потом девочки и мальчики – менеджеры, сопровождающие туристов, - не отходили от нас, пока не объявили посадку, и проводили до паспортного контроля. Это было очень приятно!


Во вторую поездку, с дочкой Леной и ее мужем Владом, мы также жили в маленьком семейном отеле «Зантина», практически на берегу моря, но нас от него отделяла довольно оживленная дорога, хорошо, что наши апартаменты – двухкомнатная квартирка с кухней - выходили во внутренний дворик. Хозяйкой была 80-летняя бабушка, а заправляли всем женщина и мужчина-менеджер, Костас. Русского языка он не знал, но говорил по-английски, как и большинство греков в курортной зоне. Я так и не поняла, был ли он родственником или просто служащим, но отель был чисто семейным. На ресепшен стояли и висели старые семейные фотографии. Бабушка Захария днем возилась в садике, поливала растения, проверяла, все ли в порядке, а по вечерам обычно сидела в холле и смотрела телевизор – там висела большая плазма. А в воскресенье мы видели, как бабушка, одетая в черное платье и с сумочкой в руках, села в такси и поехала в церковь. И Костаса не было на завтраке, он тоже отправился на воскресную службу. Обычно же, всегда приветливый и доброжелательный, он кормил нас завтраком в столовой, разрешал все проблемные ситуации, чинил все, что в доме ломалось, стриг гроздья винограда в маленьком садике – в общем, был мастером на все руки. Когда Лена перегрелась на солнце и не пришла на завтрак, Костас очень огорчился и тут же принес поднос, чтобы мы отнесли побольше еды ей в номер. С бабушкой мы только здоровались и мило улыбались друг другу. Но когда в день отъезда мы сидели на веранде отеля, и к нам подбиралось солнце, она подошла и занавесила нас от жгучих лучей большой шторой. И, конечно, все попрощались с нами, как с хорошими друзьями, и долго махали вслед.


От «Зантины» до старого Ретимно можно было дойти по набережной минут за 20 и погулять по узким извилистым улицам, насладиться атмосферой старинного приморского города (я специально выбирала отель у моря, но вблизи города). Гуляли по большей части вечерами, днем такие прогулки были тяжеловаты из-за жары (правда, в первые дни, когда температура еще не зашкаливала, а купание было невозможно из-за шторма – всюду висели запрещающие красные флаги, - мы старались посмотреть город при свете солнца, а не фонарей). Какая-то особая атмосфера там – въезд машинам в центр по вечерам закрыт, люди гуляют, сидят в многочисленных кафе и тавернах, повсюду разнообразные выступления – греческие танцы и песни, фокусы и файер-шоу, симфонические и эстрадные концерты на открытых площадках, пахнет морем и цветами. Всюду буйно цветущие кусты олеандров всех расцветок - от белых до темнолиловых. В Ретимно очень много старинных зданий и сооружений – здесь и венецианский фонтан Римонди в виде львиных голов, и Лоджия XVI века, в которой сейчас размещается Министерство культуры, и главная достопримечательность города - Венецианская крепость Фортецца, построенная в конце XVI века. Существует мнение, что это - самая большая крепость из когда-либо возведенных венецианцами. Но много в городе и просто любопытных уголков. Так, гуляя вечером в стороне от главных туристических улиц, мы увидели в витрине множество самых разных фигурок – звери, птицы и даже сказочные драконы. Оказалось, что это витрина булочной, а все фигурки сделаны из теста, и их можно купить.


В другой раз во время одной из прогулок мы заглянули во дворик рядом с мечетью и были очарованы – дворик оказался симпатичным садиком с лимонными деревьями, в тени которых расположились столики кафе, оно так и называлось – «Лимонный сад». Решили как-нибудь прийти сюда специально, посидеть под лимонами. Но когда в следующий раз, в очень жаркий день, надумали поесть мороженого в приглянувшемся кафе, никак не могли его найти, собрались уже возвращаться домой – жарко – и тут оно появилось перед нами, как по волшебству. К сожалению, мороженое нас разочаровало, но зато падающие прямо на стол лимоны подняли настроение. А еще в одном из кафе Ретимно на столах были настоящие тематические инсталляции под стеклом – цветочная клумба с инструментами для ухода за ней, овощной натюрморт, пицца с полным комплектом столовых приборов.


Есть еще один весьма тонкий вопрос – туалет в городе. Когда мы спросили, есть ли где-нибудь общественный бесплатный туалет, нам ответили, что можно зайти в любое кафе или таверну (а не только в Макдональдс, как у нас, да и во многих зарубежных городах), и для этого не нужно что-то заказывать или покупать. И мы в этом убедились, когда, проходя мимо таверны, произнесли просто в разговоре слово «туалет». Тут же к нам подскочил официант и стал жестами предлагать нам «зайти и воспользоваться».
В июне в Ретимно я наконец воочию поняла смысл сиесты. После 12 часов невозможно было сидеть не только на пляже, но даже и в воде, и жара спадала только после 17 часов. Правда, находились энтузиасты, которым пекло было нипочем, но мы к их числу уж точно не относились, а проводили это время, отдыхая в своей квартирке. Она смотрела на две стороны, благодаря чему мы получали весьма приятный сквознячок, при этом на главном балконе, на который выходили обе наши комнаты, солнца после полудня не было. А вечером с маленького балкончика на кухне, выходившего в крохотный внутренний дворик, была хорошо видна луна, а точнее, месяц, который вырос при нас от тонюсенькой запятой до вполне солидного куска сыра. С этим балконом была связана забавная история. В тот же малюсенький дворик под углом к нашему выходил балкон соседнего номера. И вот как-то вечером Лена пришла с кухни и с удивлением сказала: «Там говорят о… поэзии Серебряного века!» И действительно, готовясь к ужину, мы слышали женские голоса – дверь на балкон была у соседей нараспашку, - но такой тематики курортных бесед никак не ожидали! Уже позже, познакомившись с соседками, мы рассказали им об этом случае и узнали, что они москвички интеллигентных профессий, а в тот вечер к ним еще зашла приятельница. «Неужели у вас все слышно?» - удивились они, и мы поспешили их успокоить, что специально не прислушивались, а все дело в распахнутых настежь балконах и громких голосах увлекшихся беседой дам.


И еще я поняла, что люди на Крите гостеприимны, вежливы и доброжелательны. Про хозяев наших двух отелей, относившихся к постояльцам скорее как к гостям, я уже рассказала. Было и много других мелких, но приятных моментов. Например, официанты в кафе, где ты уже побывала, относятся к тебе, как к старой знакомой, кивают и машут рукой. На Крите в тавернах принято приносить комплимент от заведения. Чаще всего это рюмка раки – крепкого напитка. Но к нему – или вместо него – приносят еще что-нибудь. Один раз это была огромная гроздь винограда. Еще как-то – национальные греческие сладости с мороженым. И все это делалось не просто вежливо, а очень дружелюбно. В магазинах продавцы тоже встречают всех очень приветливо. Это и понятно – они заинтересованы в покупателях. Но при этом они показывают особое к тебе лично отношение. Это проявляется по-разному. В маленьком магазинчике около «Лимаса», куда мы ходили за мелочами – фруктами, йогуртами, оливками – хозяин подарил нашей троице по куску оливкового мыла. В таком же маленьком магазинчике недалеко от «Зантины» девушка-продавец перебрала гору футболок, чтобы помочь нам с дочкой найти нужный размер желаемой расцветки, причем сама предложила помощь и делала это без малейшего неудовольствия. А в фирменном магазине критских продуктов – масло, оливки и прочее – нам объяснили, что оливковое масло бывает разной кислотности, и это обозначается цифрами от 0,2 до 0,8 (раньше мы об этом никогда не слышали), а потом так хорошо упаковали купленное масло, что у нас не было опасений за вещи в чемодане.





В общем, похоже, сам воздух Крита способствует приятному, дружескому, с обоюдным удовольствием общению людей.
Продолжение следует