"Америка, Америка, от моря и до моря..." - поется в одной из популярнейших песен в США. Бесподобно ее исполнял Фрэнк Синатра. Что же такое США, - страна "от моря и до моря"? Отправляясь из блестящего Вашингтона в американскую глубинку, в заштатный городишко в Оклахоме, я даже не подозревал, что встречу там людей, знакомых с серебряным веком российской поэзии и индейцев в настоящих "потемкинских" деревнях, смогу увидеть настоящие символы американской Свободы - а это вовсе не хрестоматийная французская статуя у береговой линии Нью-Йорка...
И в доспехах, в ярких красках, - Словно осенью деревья, Словно небо на рассвете, - Собрались они в долине, Дико глядя друг на друга. В их очах - смертельный вызов, В их сердцах - вражда глухая, Вековая жажда мщенья - Роковой завет от предков.
Генри Лонгфелло, "Песнь о Гайявате"
07.06.2009. Талса - Оклахома-сити. Ура! Добрая фея - моя "американская мама из Мумбаи" везет меня в столицу штата на ежегодный Всеамериканский индейский фестиваль. Огромный крытый стадион Оклахома-сити (как большая арена Лужников) практически пуст - индейцы тут никого особо не интересуют, кроме меня. Ну, и самих себя, конечно. А мне предпочтения американцев до лампочки... Внутри меня с утра тихонько бьют барабаны войны... Великий Джеронимо зажигает сигнальный костер, могучий Чингачгук (югославский красавчик, мускулистый Гойко Митич из ГДРовских фильмов)
несется во весь опор по бескрайним прериям, сжимая в руке верный томагавк... Мне снова 15 лет и я удираю с уроков смотреть волшебные ленты бабельсбергской киностудии "Дефа": "Чингачгук, сын Инчу-чуна", "Белые волки", "Сыновья Большой медведицы", "Оцеола, вождь семинолов"... Уж не говорю про зачитанные до дыр "Синопу - маленького индейца", собрания сочинений Майн Рида, Фенимора Купера и, - апофеоз индейского эпоса - "Песнь о Гайявате" великого Генри Лонгфелло в переводе Бунина. Коварный Магуа и Последний из могикан, да что там, сам могучий Гитчи Манито встают перед моим внутренним взором на подъезде к столице Оклахомы...
Если спросите, откуда Эти сказки и легенды, С их лесным благоуханьем, Влажной свежестью долины, Голубым дымком вигвамов, Шумом рек и водопадов Шумом, диким и стозвучным, Как в горах раскаты грома, Я скажу вам, я отвечу - От лесов, равнин пустынных, От озер Страны Полночной, Из страны Оджибуэев, Из страны Дакотов диких, С гор и тундр, с болотных топей, Где среди осоки бродит Цапля сизая, шух-шух-га...
Генри Лонгфелло, "Песнь о Гайявате"
Мы на трибуне, высоко над ареной. Рокот барабанов проникает в самое сердце. В ужасе хватаюсь за голову, - скальп пока на месте. НАСТОЯЩИЕ индейцы... Непередаваемое пиршество красок, фантастические уборы из перьев, - таких я не видел ни в одном фильме... Боевая раскраска на лицах... Представители племен безостановочно движутся по кругу громадной арены дворца, пританцовывая, иногда собираясь в какие-то непередаваемые шарады красок, пиршество движений... Огромные барабаны, возле которых сидят индейцы в боевых нарядах, не замолкают ни на минуту.
На главном - диаметром поболее метра, - человек восемь одновременно выбивают нечеловеческий, страшный, первобытный ритм, от которого хочется немедленно записаться в гуроны или чероки (кстати, ударение на последний слог: чероки')...
За ареной – самый настоящий Потомак (я имею в виду не реку, на которой стоит Вашингтон, а ее индейское название, смысл которого - "место торговли"). Огромная ярмарка раскинулась под сводами крытого стадиона чуть ли не на квадратную милю.
Предметы индейского быта (подавляющее большинство которых произведено трудолюбивым китайским народом) необычайно низкокачественны и непомерно дороги. Железное, стопроцентное желание купить здесь "настоящую вещь", пусть даже и задорого, осуществить не удаётся. Откровенная халтура "для туристов", как и карнавальные костюмы индейцев - теперь-то я все рассмотрел вблизи (удалось проникнуть на арену, договорившись с охраной), - иллюзий не осталось... Такое чувство, что тебя предал близкий человек... Но нет худа без добра.
Знакомлюсь с настоящим команчем (на китайца он точно не похож) по имени Тот, Кто Ждет Рассвета. Фотографируемся на память у псевдо-типи (типи - это вигвам) и предводитель кровожадного некогда племени дает мне визитную карточку с координатами его сайта... Что тут скажешь... Какой-такой Лонгфелло...
Барабаны рокочут в сгорбленную спину. Карнавальный аттракцион замирает вдали.
Несемся домой, в Талсу. Шоссе усеяно раздавленными армадиллами (броненосцы). Они-то ничуть не изменились с тех времен, когда Следопыт Нат Бампо ставил здесь капканы на бобров... Но моя добрая хозяйка решила сделать мне еще один подарок - поворачиваем к Национальному музею ковбоев. Тут я, наконец, понимаю, каково это - быть народом без истории. Огромное здание музея наполнено экспонатами. Тут и барельефы спонсоров, и выполенный в стиле памятников на Новодевичьем кладбище монумент Рональду Рейгану (40-й Президент США, в молодости игравший в спагетти-вестернах второстепенные роли ковбоев), и картины современных американских художников, и даже подобие нашего каслинского литья – фигурки индейцев и ковбоев из чугуна (но, вполне возможно, что это какой-то другой металл).
Есть и настоящие шедевры - гипсовое изваяние Линкольна, задумчиво глядящего в чистый кафельный пол (как в общественном туалете). Сидит отец нации на фоне американского флага, в непосредственной близости от фаст-фуда, находящегося прямо в музее. Дурманящие запахи жареной генетически модифицированной картошки мешают мне сосредоточиться на просмотре экспоната и понять, что Линкольн делает в музее ковбоев... Да... Впрочем, разыскать натуральные, настоящие экспонаты, в конце концов, удаётся - ружья и сабли, которыми герои-кавалеристы американских вооруженных сил в капусту усмиряли нетолерантных индейцев. Интересно: памятник при входе в музей. Это шедевр, поистине достойный лучших уродцев Церетели. Ковбой (пастух по-нашему) без лошади (за кадром остается – околела ли она сама, была уничтожена индейским снайпером или пала от бешеной скачки), тащит седло (все-таки вещь дорогостоящая) и неестественно (видимо, анатомию скульптор не изучал) поправляет своё прямо-таки мексиканское сомбреро... В общем, теперь я точно знаю, как выглядит Неуловимый Джо из бородатого анекдота середины прошлого века.
На Талсу мягко опускается вечерняя прохлада. Я купаюсь в бассейне и наслаждаюсь великолепным ужином в индийском (не путать с индейским) стиле, который мои "американские родители из Мумбаи" сервируют на открытом воздухе. День прошел не зря. Гитчи Манито опускает мне веки... Прекрасные индианки, где вы?
08.06. 2009. Талса. ...Приветливые руководители НКО добросовестно, заглядывая в сувенирную открытку с видом Талсы, рассказывают нам о достопримечательностях города. Предлагают кофе. Но: чу! Рассказ о работе уважаемой организации. - Мы - лидеры дополнительного образования, помогающего людям повысить свою квалификацию! Честно говоря, офис явно не соответствует заявленной позиции. Скромность? - Лидеры в Америке или в Оклахоме? - Мы - лидеры Талсы! - А выдаваемый вами диплом действителен в других странах, или признается только в США? Тут выясняется, что диплом недействителен даже в Оклахома-сити. Он признается одним-единственным административным образованием - муниципалитетом Талсы. И львиная доля получающих "образование" - чиновники, за которых платит мэрия. А денежки, по американским меркам, немалые - по две тысячи долларов за нигде не принимаемый кусочек бумаги... Кажется, я начинаю понимать. Молодцы, ребята!
Так как цикл статей "Американский дневник" продолжает вызывать неоднозначную реакцию читателей, я принял решение опубликовать те отзывы, которые невозможно было качественно перенести со старого, неинтерактивного сайта, где впервые был опубликован цикл. На эти комментарии нельзя, к сожалению, ни ответить, ни зайти на старничку автора. Но вот мнение первых читателей "Дневника":
Мне понравилась последняя часть "Американского дневника", и фотографии отличные. Лариса Литвинович 14.02.2010
О , как восхитительно вернуться в мир детства ! Благодаря очередной главе " Американского дневника" мне это удалось: вспомнилось ,как с замиранием сердца смотрела приключения Чингачгука-красавца Гойко Митича, читались и перечитывались книги про индейцев М.Рида и Ф.Купера. А вот теперь удалось попасть на фестиваль настоящих йндейцев и увидеть все происходящее , правда, глазами А. Федорченко, но он очень , мне кажется , живо и объективно все рассказал про "настоящих индейцев", за что ему большой респект!:))))))))))))))))) Татьяна Беленькая 14.02.2010
Согласна, Таня! Это так прекрасно - почувствовать себя снова маленькой девочкой, читая про живых индейцев, виденных Александром. Мне было лет семь-восемь, когда подруга моей бабушки принесла мне почитать книгу Джеймса Уилларда Шульца "Синопа - маленький индеец". Это был совершенно иной, непонятный мир. Казалось, что такого не может быть в реальности. Далёкие таинственные индейцы- следопыты... В книге были прекрасные цветные иллюстрации. До сих пор помню одну - туго запеленутый краснокожий мальчик... До Майн Рида и Купера было ещё несколько лет. В 91-92 годах мы с мужем были в командировке в США, но Оклахома была далеко ... Благодаря рассказу и фотографиям, мне удалось не только вернуться в детство, но и понять, что книга, которую я так и не вернула бабушкиной подруге и которую потом с упоением читал мой сын, повествует не о сказочных героях, а о вполне реальных людях, потомки которых не совсем забыли свои традиции, и дробь барабанов современных индейцев по-прежнему завораживает белого человека, заставляя опасаться за свой скальп... Ирина Федорченко 14.02.2010
Очередная глава "Американских Дневников написана, как всегда, живо, красочно и интересно.Так живо и так красочно, что слышишь барабанную дробь, чувствуешь нарастающие напряжение и тревогу, от взгляда на потомак разбегаются глаза и кружится голова... И расстраиваешься, когда узнаёшь, что всё это театральная постановка и китайский ширпотреб. Думаю, расстройство Александра гораздо глубже моего, потому, что и ожидания его были гораздо сильнее. Но мне грустно и очень жаль индейцев! Надеялась прочитать, что есть ещё места, где живут своей жизнью потомки славного Чингачгука... Натстеп Буль 15.02.2010
Пятая глава впечатляет, конечно, прежде всего, тем, что возвращает в детство ко всем этим замечательным книгам про индейцев, которые мы зачитывали до дыр... Фотографии хороши, они оживляют образы литературных героев, будораживших детское воображение и до сих пор не потерявших таинственности. Но чем дальше я читаю "Дневник...", тем меньше понимаю, какова была цель этой поездки с точки зрения спонсоров и организаторов. Проживание в семье индуса не способствует познанию американских традиций, даже описанный Фестиваль - скорее шоу для туристов, а не знакомство с традициями коренного (практически уничтоженного) населения. Музей? Зачем от уродцев Церетели переноситься через океан лишь для того, чтобы лицезреть уродца Ковбоя или убогую статую Линкольна - что, знакомство с этими шедеврами должно способствовать сближению народов? М.б., в следующих главах появится что-то похожее на знакомство со страной и ее гражданами? Я вполне понимаю, что Александр Федорченко в этой поездке много для себя увидел интересного, и спасибо, что он этим делится с нами. Но не понимаю, для чего организаторы этой поездки тратили деньги, или они не видят в своей стране ничего более достойного, что может заинтересовать, восхитить российского туриста, пробудить в нем желание лучше узнать страну и стать к ней ближе? Людмила Чулкова 15.02.2010
В аннотации ко всему циклу "Дневника" можно увидеть отдельную главу: "Наконец-то мы начинаем работать" (№6, - она будет опубликована следующей). Там, и в следующих главах и содержится ответ: а зачем, собственно, нас привезли в Америку? Пока же происходит только то, что я описываю. О целях поездки и задачах "спонсоров" все, в принципе, и сейчас уже понятно: поразить диких русских Америкой, огорошить. Примерно так Пиноккио и его приятеля окучивали на острове дураков, развлекая бесплатно и потчуя пирожными и мороженным, чтобы они потихоньку превращались в осликов, которые станут рабочей скотинкой волшебного государства. И вот он, - вживую, - американский, настоящий, - не из сказки Карло Коллоди, - мир блистающих витрин, - потребительских, идеологических, освобождающих от нравственных принципов, - такой притягательный, легкий, вкусный! Про проживание в семье индусов я уже писал - это был один из первых признаков (для меня) кризиса и в Америке, и в принимающей организации - там до последнего момента не знали, к кому поселить людей, - меня, в частности. Про убогую статую Линкольна, о которой пишет Людмила. Это-то и есть центральный момент, момент истины, расшифровывать и давать "авторское объяснение" которому я посчитал излишним. Это МЫ открытыми глазами видим - какая же убогая культура в Америке. А американцы-то считают, что этот гипсовый "Линкольн с веслом" и подобные ему достижения их культуры - шедевр! И вся эта развесистая клюква производит абсолютное впечатление на членов делегации (в последующих главах). Безусловно, есть в Америке шедевры, не поспоришь. Но речь ЗДЕСЬ идет не о сравнительном анализе, не о конкретно взятых гениях изящной словестности, кинематографии, живописи, а о взгляде на общество в целом. Существенно и то, что мы не являлись туристами, а приехали в США в составе делегации Open world, действующей по официальной программе Правительства США, руководителем которой является Директор библиотеки Конгресса США и оплачиваемой Конгрессом. Официальными целями делегации было обучение и налаживание связей с возможными партнерами в США. В частности, наша микроделегация в составе 5 человек, должна была заниматься вопросами "молодежного лидерства". Читайте "Американский дневник" дальше! Welcome! Александр Федорченко 15.02.2010
Дорогой автор! Был, был ещё кое-кто на Всеамериканском фестивале, кого индейцы интересовали не меньше Вашего! Мои приемные американские родители ирландско-израильского происхождения тоже решили, что посещение фестиваля станет для меня лучшим воскресным развлечением. Действительно, это было восхитительное разнообразие красок! А какое там было гортанное пение — жаль, что фотографии его не могут предать! И, конечно, обжигающий перцем кукурузный суп «настоящих индейцев прерий» (кстати сказать, непривычно вкусный по сравнению с «американской» фаст-фудовской едой)! Но вся эта индейская феерия не вызвала у меня в отличие от других, даже сейчас, после прочтения Дневника, никаких ассоциаций ни с романами Фенимора Купера или Майн Рида, ни уж тем более с фильмами про Чингачгука и Оцеолу: уж слишком непохожи друг на друга мир фестивальных индейцев и мир идеализированных литературных героев. Как будто извиняясь, моя мама-ирландка постоянно повторяла: «Конечно, всё это немного шоу, и, может быть, не самое интересное, но ничего другого особо оригинального в Оклахоме мы, к сожалению, предложить не можем...». Вот такая американская правда жизни. А пятую главу Дневника я считаю одной из лучших: лаконичная, выразительно точная и уж очень красноречивая в деталях! Анастасия Белоус 15.02.2010
«Индийская - американская мама из Мумбаи» (кстати, Бомбей, на мой вкус, тоже звучит музыкальнее, чем Мумбаи) - это, конечно, круто! Вам очень повезло! В Штатах, думаю, чаще можно стать приемным сыном «китайской мамы».
«Гитчи Манито могучий пробудился утром рано. Вымыл пол, протер окошки, а потом подмел дорожку от калитки до вигвама».
То, что низкокачественные предметы индейского быта в основном, произведены «трудолюбивым китайским народом» давно уже никого не удивляет не только в Америке. Молодцы китайцы! За индейцев обидно только.
Написано очень интересно, остроумно и увлекательно! Автор книги "Синопа - маленький индеец" - Джеймс Шульц. Когда мне подарили эту книгу, мне было 8 лет! Она по-прежнему остаётся любимой мною. И прекрасно, что она не забыта!!!
Комментирование доступно только зарегистрированным пользователям энциклопедии
Авторизуйтесь на главной странице если у Вас уже есть аккаунт
Зарегистрируйтесь, если у Вас ещё нет аккаунта на портале Всемирной Энциклопедии Путешествий
тел +7 (925) 518-81-95
Сайт является средством массовой информации.
Номер свидетельства: Эл № ФС77-55152.
Дата регистрации: 26.08.2013.
7+ Написать письмо
«Гитчи Манито могучий пробудился утром рано. Вымыл пол, протер окошки, а потом подмел дорожку от калитки до вигвама».
То, что низкокачественные предметы индейского быта в основном, произведены «трудолюбивым китайским народом» давно уже никого не удивляет не только в Америке. Молодцы китайцы! За индейцев обидно только.