Древний город Требенна (Турция), наполнен множеством тайн и загадок, а самое главное - малоизвестен современным туристам. Путешествие в это удивительное место не может не вызвать восхищения у любителей истории и культуры, поскольку, попадая туда, каждый как бы срывает пыльную завесу времен и заново открывает историю древних.
Всякий раз, когда мы оказываемся в местах, где уже пришлось побывать, невольно спрашиваем себя, что же там нового, - неизведанного, заслуживающего внимания? Так и в этом году, намечая в очередной раз посетить Анталью, хотелось увидеть нечто такое, что не встречалось глазу обыкновенного туриста, направляющегося в эту знаменитую курортную зону Турции. Поэтому еще до отъезда я попытался найти сведения о заброшенных и забытых достопримечательностях, которые интересны для историка, - да и просто путешественника, - своим нетронутым пейзажем. На первый взгляд казалось, что подобных местечек просто не найти, ведь уж больно хорошо известны окрестности Антальи миллионам наших вездесущих туристов с мыльницами наперевес. Но, к моему огромному удивлению, изучая исторический ландшафт южного побережья Малой Азии, всё же удалось отыскать кое-что любопытное.
Внимание привлек загадочный и таинственный древний город Требенна, находящийся в непосредственной близости Антальи. Забытое античное поселение заинтересовало своей необычной и малоизвестной ныне историей. Название Требенна вообще не упоминается в известных письменных источниках и произведениях знаменитых античных авторов. Оно знакомо нам только благодаря надписям и монетам, найденным в Ликии, - древней области, располагавшейся в древности на юге полуострова Малой Азии.
Город был очень удобно географически расположен, - недалеко от моря, в 22 километрах западнее современной Анталии, возле возвышенности, главенствующей над окружающим ландшафтом. В первые века нашей эры Требенна была не слишком значительным поселением, хотя всё же это имя было начертано на одном из почтовых римских столбов (благодаря которому, кстати, мы и знаем название места), а также в дальнейшем были возведены крепостные стены. С течением времени известность города неизменно росла.
Свидетельство этому - факт, что Требенну не обошли вниманием римские императоры Адриан (117–138) и знаменитый Марк Аврелий (161–180). Император Адриан во время своей поездки по Малой Азии в 130–131 гг. н.э. посетил многие города региона, что нашло отражение в многочисленных памятниках того времени, - письменных и археологических. По всей вероятности, он мог побывать и в Требенне или, по крайней мере, отправить туда свое официальное представительство, что подтверждается археологическими находками. Уже в конце II века н.э. император Марк Аврелий отправил письмо Требенне, выражая, по всей видимости, благодарность за предоставленную городом поддержку в одном из походов на восток. И, хотя поселение не было значимым, оно служило в качестве форпоста и места расквартировки римских солдат.



Наибольшего значения, процветания и успеха Требенна достигла в III столетии нашей эры, о чем свидетельствуют сохранившиеся надписи самих жителей города. Возвышение города связано с именем императора Гордиана III (238–244), который, путешествуя по провинции Азия, очень благосклонно обошелся со многими городами Ликии. Он даровал им право чеканить собственную монету, и Требенна не стала исключением. Примечательно, что монеты с изображением Гордиана были найдены только в Требенне, что еще раз подчеркивает, каким важным и значимым было это событие для жизни всего региона.



В последующей истории город уже не знал подобного подъема, хотя и в позднеримское и в византийское время Требенна продолжала существовать в качестве небольшого населенного пункта. Но знаменитые завоевания арабов в VII веке, и дальнейшая сложная геополитическая обстановка в Анатолии повлияли на то, что город был заброшен и забыт для истории. Лишь в конце XIX столетия это место было вновь открыто благодаря деятельности знаменитого польского историка и писателя Кароля Лянцкоронского, который во время посещения Ликии в 1892 г. с целью изучения исторических памятников данного региона, посетил заросшие лесом руины Требенны и составил первое краткое описание её достопримечательностей. Но, несмотря на это обстоятельство, это место не стало общеизвестным.
Поэтому, как только мы - семья Прокошиных: я, - Сергей-младший, моя мама, - Елена и папа - Сергей-старший, - приехали в Турцию, сразу же решили узнать, возможно ли посетить Требенну. Признаться, то обстоятельство, что туристические гиды просто не знали о существовании древнего города, не могло не вызвать некоторого удивления. Ведь его руины находятся в непосредственной близости от Анталии, и, как казалось, место должно быть общеизвестно. Обстоятельство неизвестности Тербенны гидам еще сильнее подогрело интерес. Заказать поездку в место предполагаемого расположения античного города удалось лишь после многочисленных расспросов и бесед. Итак, наступил день поездки, мы запаслись водой, чтобы не умереть от жажды во время запланированного похода и стали спокойно дожидаться нашего транспорта. В загадочную Требенну нас суждено было сопровождать экскурсоводу по имени Джафар.
Выехав из отеля, мы направились в сторону Антальи. Джафар был весьма удивлен и, в тоже время, обрадован, что мы выбрали такую специфическую экскурсию. Он не скрывал своего любопытства и всячески пытался вызнать, чем вызван наш интерес к столь экзотическому месту.
Как объяснил гид, оно неизвестно даже местным туркам. Кроме того, оказалось, и сам Джафар знал, как проехать к древнему городу очень приблизительную, поэтому выяснять точный маршрут пришлось уже в пути. Кружа по горному серпантину, мы несколько раз обращались за помощью к местному населению. Но эти экзерсисы оказались не очень удачными, и мы сделали довольно большой крюк. Однако прекрасный горный ландшафт и фруктовые фермы, уютно раскинувшиеся на склонах гор, придавали членам нашей авантюрной экспедиции весёлое и легкое настроение.
Наконец, спустя несколько часов поисков, расспросов и объездов, нам удалось обнаружить спуск, скрывавшийся в зарослях хвойных деревьев и кустарников, и выехать на проселочную дорогу. И вот уже спустя считанные минуты перед нашим взором предстали развалины древних построек. Тут уже всё было понятно, мы добрались до цели нашего путешествия — античного города Требенны.
Выбравшись из машины и переведя дух, начали изучать карту. Теперь мы воочию удостоверились, что Требенна располагалась в очень живописном и стратегически удобном месте, - в прекрасной долине между склонов гор. Мы направились к развалинам античных построек, чтобы прикоснуться к памятникам ушедшей древней истории и попытаться понять, что именно находится перед нами. Руины первых строений, находившихся на нашем пути, по всей вероятности, являлись общественными зданиями и были возведены еще в первые века нашей эры, ведь наиболее древняя часть города располагалась именно здесь, внизу. А пройдя немного вперед, мы увидели уже нечто действительно любопытное. На стене одного из зданий можно было заметить надпись на греческом языке на каменной плите, написанную. К сожалению, верхняя часть надписи не сохранилась, часть текста была стерта, и скорее всего, намеренно, и ещё в глубокой древности.
Но по сохранившейся части текста удалось выяснить: надпись посвящена некоему Солону, одному из наиболее богатых и знаменитых жителей Тербенны, который пожертвовал часть своих средств на постройку этого сооружения. Как стало известно из наших дальнейших полевых исследований, здание было экклисиастерием (место, где проходили народные собрания и культовые церемонии). Оно было построено в III веке н. э., как уже упоминалось, - в период наибольшего расцвета Требенны. Таким образом, именно здесь располагалось сердце античного города, где и кипела бурная политическая и общественная жизнь той эпохи. Рядом с экклисиастерием в городах античности обычно располагалась большая площадь, но сейчас всё пространство вокруг заросло лесом... И ныне это место больше напоминает джунгли, нежели памятник культуры и архитектуры.









Продвигаясь вперед, мы поняли, что идти дальше становится всё труднее, и это связано не только с тем, что надо было идти в гору. Дорога, которая вначале была довольно-таки широкой, превратилась в тропинку, становившуюся всё уже и теснее, а растущие по обоим сторонам колючки прилипали к одежде и неприятно раздражали. Но, тем не менее, желание достигнуть городских развалин, расположенных на вершине холма, заставляло нас продолжать путь. Стоит заметить, что обитатели Требенны стали покидать привычное место жительства у подножия холма и переселяться на акрополь уже ближе к эпохе Средневековья, когда политическая обстановка в Малой Азии становилась всё более и более беспокойной.


По мере нашего продвижения, растений становилось меньше, но дорога становилась всё более каменистой и неудобной для подъёма в гору. К тому же, мы точно не знали, в какую сторону нужно держать путь. Петляя то туда, то сюда, в поисках входа на акрополь, нам то и дело встречались ниши, выдолбленные в горной породе, которые в древности служили местами захоронений (туда ставили урны с прахом покойного). В более позднее время там уже стали жить люди, поскольку эти ниши хорошо защищали от палящего солнца и дождя.



Сделав ещё несколько усилий, как нам казалось, в верном направлении, мы зашли в тупик, но наша ошибка не вызвала разочарования, поскольку мы наткнулись на развалины византийской часовни. Хотя здание довольно сильно разрушено, можно довольно четко представить, что это была сравнительно небольшая часовня, но, по всей видимости, построенная со вкусом и в стиле византийцев. Внутри она была расписана замечательными фресками, яркие, хотя и весьма незначительные следы, которых украшают её стены сегодня. На одной из фресок удалось разглядеть остатки сохранившейся надписи, всего лишь несколько греческих букв. Однако эта ценная находка позволила догадаться, что на фреске был изображен Святой Георгий, а сама часовня, возможно, также была посвящена ему.



Тщательно осмотрев часовню и немного передохнув, мы пошли в другую сторону и не без труда начали приближаться к заветной цели — вершине скалы. Дорога была трудной и опасной. Можно было легко поскользнуться и упасть, а карабкаться было непросто ввиду того, что шли мы не по проторенной тропе. Однако то тут, то там, нам встречались различные исторические достопримечательности: осколки античных строительных материалов, или даже целые устройства, к примеру, древние жернова.






В конце пути перед нами предстал долгожданный вход в акрополь, который представлял собой весьма мощное сооружение, сделанное из больших каменных блоков. Сразу было видно, что в своё время это место служило надежной защитой от непрошеных гостей. Поднявшись еще немного вверх, мы достигли конца пути — акрополя. Оттуда открылись прекрасные виды на окрестности Требенны. Видны были горы и леса, Средиземное море. Казалось, до Антальи - рукой подать.
На акрополе мы обнаружили значительное количество руин каменных зданий, построенных в период расцвета Требенны. К сожалению, до наших дней они дошли не в лучшем виде. Здание базилики, которое, несомненно, можно считать главной достопримечательностью акрополя, сильно разрушено и ушло в землю. Поэтому, чтобы иметь более ясное представление о ней, потребовалось бы проведение серьезных археологических раскопок. Погуляв ещё немного по древнему городу, о существовании которого ничего не знают люди, живущие буквально в двух шагах от него, мы направились в обратный путь, который, как мы надеялись, будет менее трудным. Вот так мы открыли для себя Требенну, загадочный город, - удивительный сгусток истории древнейших эпох. Конечно, кому-то может показаться, что Требенна — обычный и заурядный заброшенный город, каких немало можно встретить на территории Турции, Греции или где бы то ни было ещё.
Однако для меня и моей семьи Требенна - особенное и загадочное место, потому что мы сами смогли отыскать и открыть его для себя, стремились попасть туда, увидеть то, что не видит и не хочет видеть праздношатающаяся публика буквально в двух шагах от неизведенного. А самое главное — удалось побродить и исследовать это место самостоятельно, попытаться лично почувствовать дух того времени и, возможно уже с новыми мыслями и идеями возвратиться в неизвестную Тербенну, молчаливо и гордо ожидающую чего-то уже тысячелетия…





Справка Всемирной Энциклопедии Путешествий
Малая Азия — название полуострова, расположенного на Западе Азии, основная часть территории современной Турции.
Ликия — страна, находившаяся в древности на юге Малой Азии; ныне находятся современные турецкие провинции Мугла и Анталья.
Провинция Азия — римская провинция, основанная во II в. до н.э. на Западе Малой Азии в результате римских завоеваний на Востоке.
Акрополь — дословно с греческого языка — верхний город; возвышенная и наиболее укрепленная часть античных городов.
Базилика — особый тип постройки прямоугольной формы; в христианское время распространенный тип постройки храмов.
Рецензия:
Машина времени: Дорога на Восток
Самое трудное искусство – это искусство заинтересовать, и в этом автор статьи хорошо преуспел! Действительно, когда мечты об исторических открытиях покрываются слоем ржавчины, а замки у кошельков ослепительно блестят, когда археологи ходят с заплечной котомкой и пешком, а нувориши летают на личных реактивных самолетах – тогда каждая новая весточка из мира забытого прошлого нашей земной цивилизации воспринимается, как глоток воды в жаркую пору. Всемирным наследием забытого прошлого нужно гордиться, а с настоящим – увы, приходится мириться… После осмысления нового информационного материала всегда возникают вопросы. Надеюсь, что автор поможет ответить на два из них. Меня заинтересовали:
- Предполагаемый вербальный смысл названия « ТРЕ/БЕН-НА»;
- Стратегический концепт гарнизона и данного крепостного фортификационного сооружения.
На мой взгляд, эти вопросы взаимосвязаны. Если для ответа на первый требуются смысловые лингвистические поиски в корнях древнегреческого языка, то для ответа на второй вопрос потребуются серьезные географические и военно-исторические анализы. Дело в том, что для Пожалования права на чеканку собственной монеты для полиса, требовалась не только прихоть властелина, но и очень значительные заслуги перед империей. Вопросами общей системно-монетарной политики государства занимался Сенат, и убедить столичных сенаторов в целесообразности чеканки собственной монеты маленьким городом-полисом было сверхпроблематично.
Сделаю предположение, что наряду с ратными заслугами гарнизона Требенны, существовали и финансовые заслуги перед Империей, которые также могли послужить вескими причинами для пожалования Гордианом III права на чеканку собственной монеты.
В пограничных городах на стратегически важных дорогах и ратные, и финансовые вопросы таможни связывались воедино. Требенна по статусу могла быть именно таким пограничным городом, то есть являться воротами Римской империи на Восток. Но тогда, в его окрестностях могли происходить не только исторические сражения, значимые для Римской империи времен Адриана – Аврелия, но и весомые финансовые поступления в государственную казну от таможенных сборов при ввозе восточных товаров при Гордиане. Финансовые идеи гремели на старый мир столь же оглушительно, как и на современный. Сильная армия и победа на поле брани невозможны были без участия Монеты, причем дети ее одерживали не меньше триумфов, чем прославленные герои в истории. Ибо, слава героев одной четвертью обязана отваге, двумя - удаче и уму и, наконец, последней четвертью – монете.
Есть тысячи дорог, по которым еще никто не шел уже несколько тысяч лет и скрытых лесом от постороннего взгляда островов древней жизни. Однако не остановить процесса познания человеком самого себя и своей среды обитания. Верю, что автор вступил именно на такую дорогу, а его поиски «исторического острова» будут столь же плодотворными и при дальнейшем развитии этой темы, удачи!
В. Владимиров, к.т.н.
Спасибо, Сергей, очень интересно и познавательно, даже, я бы сказала, "вдохновительно" (Эх, где мои 30 лет?)!
Постараюсь как-то пролить свет на вопросы В. Владимирова.
1. Этимология слова «Требенна» весьма загадочна и неясна. Ни в греческом, ни в латинском языках не получается обнаружить лексическое значение этого топонима. Некоторые исследователи выстраивают гипотезу, что оно могло произойти от индоевропейского слова Tarpa, что значит «подмять под пяту, бить, ударять»; согласно мнению других — оно может означать «страна Требов».
2. На данный вопрос, к сожалению, также нельзя дать точного ответа в виду крайней скудости источниковедческого материала, главным образом, из-за отсутствия нарративных текстов, которые бы могли более или менее подробно освещать историю данного региона. По этой причине вынужден на данный момент воздержаться от предположений, которые могут быть изначально ошибочными.