Рекомендует:
После яркого и содержательного рассказа Ника о ночных приключениях в Саду Дзен и его простительной, на данный момент, фамильярности, объясняемой крайней усталостью и недосыпанием; мне пришлось скопировать эмоции одного знакомого мне японца, господина Сикоза, и посмеяться от души. Смеялся я не слишком продолжительно, скорее, для разрядки напряженности текущего момента, а когда успокоился и утер глаза, то по-отечески назидательно молвил своему бравому кузену:
- Понимаешь, Ник, нас с тобой провоцируют, а, если точнее выразиться, то, филигранно шантажируют. Нас искушают также, как легендарного старикана Фауста, и вынуждают к совершению только тех действий и только тех поступков, которые, как бы, случайно, привели к случайной находке этих ценных рыцарских орденов,… но не по месту их многолетнего хранения в Саду Дзен, а в другом, заповедном месте.