Лаборатория экспедиций

И немедленно съел...Маракуйя... Сортов ее великое множество и вкусовые оттенки, как в хорошем вине, разнятся не только по сортам, но и по месту произрастания. Бразильские - имеют более сильный аромат, в Таиланде мне они показались более сладкими, в Индии их аромат более тонок и разнообразен. Согласится ли со мной тот, кто дегустировал этот фрукт в различных тропиках? Едва ли. Думаю, прелесть маракуйи в том, что каждый откроет в нем свой оттенок вкуса и аромата. Много ее не съешь — костиста и пряно-кисловата. Но она и не рассчитана на «количественное поедание». Итак, как я уже говорил в предыдущем рассказе о гуаве: если пельменная отрыжка не предел мечтаний для вашего гастрономического послевкусия, один из самых замечательных тропических фруктов - маракуйя. Хочу предупредить искателей панацей от всяческих недугов о следующем:.несмотря на то, что по-английски маракуйя называется Passion Fruit (плод страсти), никакими особыми «эротическими» свойствами она не обладает, если не считать эффекта слабительного.

Виктор Барабанов
Автор: Виктор Барабанов Опубликовано: 31.07.2009 13:01
Просмотров: 12148 Рейтинг статьи: 0 Комментариев: 0
Источник изображений: Автор статьи

 Экспедиции предоставлена эгида Всемирной Энциклопедии Путешествий

После установления рекордов20.07.2009, Москва. Энциклопедия опустится в мрачные шахты, где на километровых глубинах впервые в мире будет установлен новый мировой рекорд. Анатолий Ежов - чемпион экстремальных точек, рекордсмен мира  намерен установить новый мировой рекорд. Впервые в мире он выступит с гирями под землей — на километровой глубине, в выработанной угольной шахте. Выступая с гирями в самых невероятных местах планеты, устанавливая там мировые рекорды - на вершинах Эльбруса и Килиманджаро, в географических точках Северного и Южного полюсов, на дне Средиземного моря на высоте птичьего полета воздушном шаре...

Отдел Информации
Автор: Отдел Информации Опубликовано: 2.08.2009 15:08
Просмотров: 5771 Рейтинг статьи: 0 Комментариев: 0
Источник изображений: Анатолий Ежов

Девья гораЕсли идти в солнечную погоду метрах в 50-ти от Молодецкого кургана, можно увидеть протискивающегося плечом вперёд из скалы каменного великана. Так же хорошо видно несколько выступающих из кургана мощных бойниц. Обратите внимание, впечатляет! За Лепёшкой, в устье Усы иногда в лунную ночь из скалы выходит белый старец и предсказывает судьбу. Жесть! Не советую там стоять. По правому берегу Усинского залива, между Строителем и Слободой, есть эховая гора. Эхо трижды возвращается. По левому берегу ниже Комаровки - выходы пластов красной глины.

Ирина Чедракова
Автор: Ирина Чедракова Опубликовано: 3.08.2009 17:01
Просмотров: 5211 Рейтинг статьи: 0 Комментариев: 0
Источник изображений: Автор статьи

Угощайтесь орешками кешью!Туристы хорошо знают, как вкусна вода из неожиданно найденного родника, когда скидываешь рюкзак, достаешь «люминевую» кружку с обмотанной изолентой ручкой, и пьешь, сначала жадно, до зубной ломоты, потом смакуя, потом поливаешь ледяной водой горячий загривок и снова делаешь несколько глотков, хотя уже и напился, но уж больно вкусна такая вода, - куда до нее бутылочной Avian или San Pellegrino, при всей их знаменитости, полезности и дороговизне. Но дерево-кешью в сравнении с родником имеет одно существенное отличие. Из кешью в Индии, как сейчас говорит молодежь, реально делают самогонку.

Виктор Барабанов
Автор: Виктор Барабанов Опубликовано: 5.08.2009 13:01
Просмотров: 10513 Рейтинг статьи: -1 Комментариев: 0
Источник изображений: Автор статьи

Гана. Стрелочкой отмечен наш лагерьВ переводах переговоров я уже чувствовал себя настолько уверенно, что начал экспериментировать, осваивая синхронный перевод. Оказалось, тяну. Но обнаружились неожиданные препятствия, снижавшие качество перевода — по крайней мере, я сам так считал. Так, я свободно мог переводить с задержкой в одно слово, то есть мое предложение-перевод шло практически одновременно с переводимым предложением партнера по переговорам. Это производило сильное впечатление, но я-то понимал, что перевод в этом случае получается точной, но грубой «калькой», повторяющей синтаксические особенности другого языка. Было понятно, было эффектно, и было некрасиво. Я начал удлинять лаг, пытаясь найти минимальное время, за которое я угадаю синтаксические особенности переводимого предложения и учту их в переводе. Оказалось, минимум три секунды, обычно больше, но зато перевод получался действительно русским или английским.

Валерий Максюта
Автор: Валерий Максюта Опубликовано: 6.08.2009 11:01
Просмотров: 4218 Рейтинг статьи: 3 Комментариев: 0
Источник изображений: Из открытых источников, ничьи права не нарушены
Сортировка статей
Новости раздела
4.06.2019 в 21:51
Итоги Штебенской экспедиции турклуба GOROD

У дома Александра фон ГумбольдтаВ рамках проекта «Памяти Александра фон Гумбольдта (1769-1859)» члены турклуба GOROD совместно с профессором Львом Санкиным и его дочерью, кандидатом исторических наук, Серафимой Санкиной разработали специальную программу «Штебенская экспедиция». Благодаря этой программе туристы GORODa в 2018 и 2019 годах посетили исторические достопримечательности в Франконии (Franken). В частности, членам турклуба удалось побывать в городах Арцберг (Arzberg) и Голдкронах (Goldkronach), где бережно хранится история о достижениях великого немецкого ученого и путешественника Александра фон Гумбольдта.

30.05.2019 в 00:09
Туральпгруппа «Ураган» открыла водный сезон 2019 года

Туральпгруппа "Ураган" открыла водный сезонАНОНС: "...5 мая туральпгруппа «Ураган» открыла водный сезон 2019 года походом выходного дня на порог Буркан (впоследствии переименован в п.Ревун) на р.Исеть в Свердловской области. Главная цель – адаптация к воде на различных плавсредствах, активизировать мышечную память. Хотя, участники нашей группы во главе с руководителем Степаном Анатольевичем Кирпищиковым и зимой не прекращают общаться с водой. Еженедельные заплывы в проруби окрестных рек и озёр – это привычное дело.  Моржевание лучшее средство в комплексе предупреждающих и профилактических мер укрепления здоровья. Положительный эффект на лицо! Но не будем уходить от темы..." Подробнее

29.05.2019 в 23:37
И еще раз о Келасурской стене

Титул книги А. Непрошина и Т. ШамбаАНОНС: "...В апреле с.г. на портале planetguide.ru была опубликована статья С.Фролова «В поисках Великой Абхазской стены». Детальное исследование этого вопроса представляет несомненный интерес. В то же время нам хотелось бы сообщить, что подобные поиски проводились и до этого на протяжении многих лет разными исследователями, а также этот материал представлен в виде отдельной главы в нашей совместной монументальной работе с Т.М. Шамба - книге «История абхазских князей Шервашидзе», изданной в 2003 году. Учитывая несомненную актуальность исследуемого вопроса, считаем необходимым ознакомить широкую публику с нашим взглядом на проблему, изложенную в указанной выше работе..." Подробнее

тел +7 (925) 518-81-95
Сайт является средством массовой информации.
Номер свидетельства: Эл № ФС77-55152.
Дата регистрации: 26.08.2013.
7+
Написать письмо