2. Ночное знакомство
Читать весь цикл статей: Вначале была Африка
Аннотация серии статей

Автор этой книги - один из молодых переводчиков «первой волны» - начала 1960-х годов. Этих людей не манила валюта и длинные рубли. Они понятия не имели о «сертификатах», «бонах», «чеках Внешпосылторга»… Им устраивали сцены встревоженные родители, прекрасно помнившие сталинские времена, терзали партийные «выездные комиссии». Но страна потихоньку избавлялась от клаустрофобии, и они просто хотели увидеть мир. Из скромных квартир, общаг и убогих коммуналок разлетелись по свету мальчишки и девчонки, которым едва перевалило за 20. Они попали туда, где на зубах скрипел песок, где воздух обжигал, как горячий пар, где неведомые болезни трясли и ломали даже здоровенных мужиков, где сильны были предубеждения, лицемерие и глупость… Они просто хотели увидеть мир. Мир оказался таким, и они приняли его без нытья и условий. Их хладнокровие гасило истерики, их улыбки примиряли противников, их уловки и хитрости помогали находить выход из безнадёжных тупиков. Странная профессия – переводчик. У каждого переводчика есть Родина, интересы которой он помогает отстаивать, где его помнят и ждут. Но нет у него чужого неба. Его небо – это небо планеты Земля, и работает он для того, чтобы так было для всех. Итак, Валерий Максюта отправляется домой. В Африку.

Встречаю первого ганца и совершаю с ним познавательную экскурсию по карте всемирно знаменитых напитков.

На этом самолёте я полечу дальше. Место Н1 у левого бортаНаконец, пассажирам, летящим рейсом на Кейптаун предложили собраться у такого-то стенда. Я разглядывал «команду» с любопытством. Больше половины – негры. Красиво, но своеобразно одетые негритянки, бывалого вида белые… И я среди них, напустив на себя вид, будто летаю над материками по крайней мере по несколько раз в год. Английский самолет «Britannia» показался мне менее комфортабельным, чем наш, и тесноватым. И здесь не все места были заняты. К моему большому огорчению, наступали сумерки, и за иллюминатором ничего не было видно.

Перед каждым сиденьем в кармашке было по несколько рекламных буклетов об авиакомпании и самолете. Был там и список напитков, предлагающихся пассажирам, который меня сильно взволновал. Такое раньше я встречал только в книгах. Стюардессы сразу же двинулись по проходам с тележками, нагруженными напитками. Я лихорадочно соображал, платно или бесплатно. Опять вчитывался в текст на обороте билета – непонятно! А спросить у стюардесс было как-то неловко.

Заграничные стюардессы... Это уже было чересчур Вот она... Загадочная Кока-Кола, которую пьют за границей Бесплатно...? За деньги...?

Я наблюдал, как принимали напитки другие и, по некоторым признакам сделал вывод: бесплатно. Когда дошли до меня, я выбрал знаменитую кока-колу – символ захватывающего космополитизма. На первый вкус она показалась мне какой-то аптечной микстурой, но я убедил себя, что просто еще не привык, не зря же ее пьет весь несоциалистический мир! Выпил, сижу, жду. Ничего не происходит.

Символ вражеского мира - СУХОЙ МАРТИНИПо проходу покатили тележку с "жесткими" напитками, и я не устоял, взяв коктейль "сухой мартини". А кто бы мог устоять в подобной ситуации после стольких лет чтения англоязычной литературы, где все бизнесмены, сыщики, разведчики и авантюристы только и знают, что пьют "сухой мартини"? Крепость напитка ошеломила меня. К такому я не привык, но, как и в случае с кока-колой, убедил себя в необходимости его "освоить". По мере «освоения» я ощущал, как голову заполняет приятная легкость, а сердце - отвага. И когда мне принесли счёт, я встретил ситуацию совершенно хладнокровно.

Тем временем самолет пошел на посадку во Франкфурте-на-Майне. Нам разрешили выйти и размяться прямо на летном поле метрах в 50 от машины, пока шла дозаправка. Прибыли и новые пассажиры. Когда я вернулся на свое место, кресло рядом было занято строго одетым негром лет сорока пяти.

- Не возражаете? – спросил он вежливо.
- Конечно, нет.


До сих пор о подобных напитках я знал только из заграничных книг... И вот мы снова в воздухе. Обменялись с соседом краткой информацией. Он - ганский дипломатический работник, служит в Канаде. В Германии был по делу, теперь летит домой в краткий отпуск. Когда дипломат узнал, кто я, сказал: "Рад видеть такого человека!" Я почувствовал некоторую неловкость: аванс был слишком велик, но опять же, - я еще к чему-то не привык, а дипломаты должны знать, где, кому и что говорить. Мимо нас вновь катили тележку, усавленную бутылками с заманчивыми этикетками. Дипломат предложил:
- Выпьем? - и кивнул в сторону тележки.
- Я уже выпил, - туманно ответил я.


Он не стал докапываться до смысла моей фразы, взял со столика стакан, и тележка покатилась дальше. Я понял, что это хороший шанс узнать, как же обстоят дела с выпивкой на самолете.

- Я что-то не могу разобраться, входит ли выпивка в стоимость билета.
- В салоне «люкс», - он ткнул пальцем в переднюю часть самолета, - входит. А в нашем бизнес-классе – нет.
- Ну вот я и влип.
- А в чем дело?


Я рассказал, что произошло, как не устоял я перед соблазном попробовать знаменитый напиток, показал счет.

Поехали...?- Так это ерунда! Я за вас заплачу!
- Я буду очень благодарен. Дайте мне ваш телефон. Как только я получу деньги в Аккре, а это будет в первый же день, свяжусь с вами и привезу деньги туда, куда скажете.
- Да ни за что! Я угощаю!
- С чего это вдруг? – удивился я.
- Непонятно? Вы оставили семью, родителей, привычную жизнь и едете куда-то в Африку, а для вас это, наверное, край света, - чтобы нам помогать! Так разве я не помогу вам в этом маленьком затруднении?


Вот это да! Я не знал, что сказать, а он, не дожидаясь благодарственных излияний с моей стороны, достал карту напитков и сказал: Поехали! И мы очень хорошо прокатились по карте. В этом познавательном путешествии я основательно ознакомился практически со всеми напитками, о которых раньше только читал. Но мы знали меру, не глотали их залпом, делали перерывы, о чем-то друг другу рассказывали, только не помню, о чем. Запомнил, пожалуй, одну его фразу, которая мне понравилась, так как демонстрировала безбрежность возможностей английского языка: когда он узнал, сколько стоят в России сигареты, он сказал, что при таких ценах он "would smoke his head off" (откурил бы себе голову напрочь).

Вот такие стюардессы были проводниками в моем путешествии по карте. Алкогольных напитков

Продолжение следует

Статья просмотрена: 3684
Рейтинг статьи: 5
Bookmark and Share
Валерий Максюта
Валерий Максюта, 25.04.2009 в 14:04
Источник изображений: photo by Halifax Ashrifie и из открытых источников
Специально для Всемирной Энциклопедии Путешествий
↓ Комментарии ( 0 )
У этой статьи нет ещё ни одного комментария
Напишите комментарий и Вы будете первым
Комментирование доступно только зарегистрированным пользователям энциклопедии
Авторизуйтесь на главной странице если у Вас уже есть аккаунт
Зарегистрируйтесь, если у Вас ещё нет аккаунта на портале Всемирной Энциклопедии Путешествий
тел +7 (925) 518-81-95
Сайт является средством массовой информации.
Номер свидетельства: Эл № ФС77-55152.
Дата регистрации: 26.08.2013.
7+
Написать письмо